đŸŽ€ I sing #1 | SDMG

05 Juin 2018


Si vous me connaissez un peu, vous avez sans doute remarquĂ© que j’aime bien abrĂ©ger les titres de mes Ɠuvres, Ă  commencer par "World War Web" que je nomme "WWW" ou encore "Les Roitsy de Magara Kisi" qui devient "RMK". 


Là, c’est le tour de ma chanson que j’abrùge SDMG ou de son nom complet "Sacrifice destroyed my Glory".

C’est une chanson au texte Ă©trange mais pourtant bien autobiographique. Je l’ai Ă©crite sans aucune intention particuliĂšre, sans savoir pour quoi, ni pour qui. J’ai d’ailleurs mis du temps à comprendre ce qu’elle voulait dire. 


J’ai tentĂ© d’expliquer Ă  Nico (compositeur) quelle ambiance je voulais pour cette chanson. J’ai eut du mal Ă  trouver des mots qui correspondaient vraiment. Je ne me souviens plus vraiment de ce que je lui ai dit mais il me semble que j’ai employĂ© les mots : Enfer, bourreau, paradoxal,
 Bref, c’était flou. 


Par contre, j’avais une idĂ©e trĂšs prĂ©cise de la musique (comme souvent) et, en fait, on a tout chamboulĂ©. Nous avons bossĂ© dessus pendant 3 mois. On a testĂ© des choses et on m’a sortie de ma zone de confort (trĂšs important) pour un rĂ©sultat plutĂŽt
 fou ! 


Fou, oui, c’est ce qui ressort de cette chanson dont le texte est entiĂšrement basĂ© sur des mĂ©taphores. C’est ce qu’elle exprime : la folie. Ce n’est qu’en travaillant dessus et en la chantant encore et encore que le sens m’est apparut comme par magie. C’était d’une Ă©vidence



Pendant longtemps cette chanson m’a fait penser Ă  Seytan, personnage torturĂ© de mes romans "RMK". Pendant longtemps j’ai cru que ma propre crĂ©ation m’avait inspirĂ©e mais je me trompais. 


Cette chanson parle de moi.



L’histoire


« Je peux voir que tu es triste. Je peux voir que tu es au plus bas. Tu ne peux pas t’en empĂȘcher. Tu es perdue. » (Traduction de SDMG)

#FlashBack : Il y a 12 ans. Pendant 4 ans et + si affinitĂ©. Je suis perdue. La dĂ©pression. L’impression que tout est noir, tout autour. L’envie de s’en sortir et pourtant, une voix au fond de moi qui me dit que c’est dans cet Ă©tat que je suis bien. Cette petite voix qui semble ĂȘtre la seule amie que j’ai. Celle qui me comprend. 


« Tu espĂšres pouvoir toucher le ciel, mais ne sais-tu pas que tu n’es pas en vie ? Maintenant, tu viens Ă  moi. Je vais te libĂ©rer. » (Traduction de SDMG)

La tourmente. L’impression de ne plus ĂȘtre moi-mĂȘme. La folie
 Une folie intĂ©rieure qui me ronge mais me rassure. Toutes ces facettes de ma personnalitĂ© qui s’effacent petit Ă  petit pour ne devenir qu’une, et pas la plus heureuse.

« Regarde ce qu’il reste de nous. Regarde ce que nous avons fait. Tu peux toujours discuter, les beaux jours sont terminĂ©s. » (Traduction de SDMG)

C’est ce dont parle SDMG. Cette bataille contre soi-mĂȘme pour s’en sortir. Cette dualitĂ© qui rĂ©sidait en moi. Ce moment oĂč j’ai perdu la foi. Je ne parle pas de foi religieuse mais de foi en tout ce qui existe. Chercher le Paradis lorsqu’on vit en Enfer. Perdre pieds et ne pas savoir comment se relever. Et cette dĂ©pression (que j’ai personnifiĂ©e) qui me colle Ă  la peau et qui arrive Ă  me convaincre que c’est ça la vie. Elle prend de l’ampleur, elle me dĂ©passe et me surpasse tandis que je sombre. Elle me parle :

« Je peux ĂȘtre celle qui s’élĂšvera plus haut que le soleil. » (Traduction de SDMG)

Et je l’écoute. Comme Alice, je suis tombĂ©e au fond du terrier, mais je n’ai jamais trouver le Pays des Merveilles
 


SDMG est la deuxiĂšme chanson de mon album.


#johanna #zaĂŻre #rebirth #sdmg #musique #album

3 views0 comments

© 2020 - Johanna Zaïre Official

AngoulĂȘme, France

jz.officiel@gmail.com

  • YouTube - Black Circle
  • LinkedIn - Black Circle
  • Logo Skype Black Circle
  • Spotify - Black Circle
  • Facebook - Black Circle
  • Instagram - Black Circle

Free delivery !

France: from 50€ of purchase.

International: from 60€ of purchase.

  • Blanc LinkedIn IcĂŽne
  • Logo Skype White
  • Facebook - White Circle
  • Instagram - Cercle blanc